Monday, January 17, 2011

The closed eye -Ana Blandiana

Today, I would like to present to you the poetry of Ana Blandiana.


Her poetry was censored and its publishing banished during the communist years due to political reasons. She continued to be an active presence in the political environment after the fall of the Eastern regimes in 1989, and she took over the presidency of P.E.N. Romania in 1990.

Yet what I like most of her poetry is the melancholic voice and feminine gracefulness of her language. Here is a poem I recently found online (in Romanian ) and translated for you.[1]



The Closed Eye


Not for a moment did I dream to close my eyes
for fear that

I will crush the world between my eyelids,

I will hear it crumble with a loud crunch

a peanut between my teeth.

How long can I steal my sleep?

How long could I

keep it alive?

I watch gaze with despair,

work up my pity for

this defenseless universe

that will perish in my closed eye.




1. The original "Ochiul inchis" can be found here.

5 comments:

davidearle said...

that is very beautiful - thank you for translating for us

Ana said...

David,
Thank you for your visit.
I am glad you enjoyed it and hope you will return.

radiowhisper.com said...

Buna Seara!
Eu sunt Vlad, unul dintre membri Radio Whisper - un radio antimanele dedicat bloggerilor şi nu numai.
Am găsit întâmplător blogul tău, am citit câteva articole şi nu am vrut să ies înainte să te felicit – mi-a plăcut mult ce am găsit aici. Am fost atras de subiectele interesante si de originalitatea articolelor. Felicitari ! Noi promovăm la radio diferite articole ale bloggerilor, iar azi am promovat un articol de-al tău; am specificat sursa articolului şi am deschis şi un subiect pe baza acestuia. Dacă doresti, poţi să ne recomanzi orice articol, iar noi îl vom promova.
Ne-ar face plăcere să ştim că ai dori să ne susţii în acest proiect de radio şi să accepţi o eventuală colaborare.
M-am gândit aşadar să vin cu o propunere:
Pe Radio Whisper se difuzează toate genurile de muzică, exceptând manele şi piese necenzurate. Avem şi câteva emisiuni, ştiri etc. Ne-am propus să realizăm un proiect mare, iar pentru asta avem nevoie de susţinerea şi ajutorul tău şi al celorlalţi colegi bloggeri. Dorim să creăm o echipă cât mai complexă de oameni cu un talent aparte şi m-am gândit că poate ai vrea sa ni te alături şi să colaborăm (binenţeles, pe unul dintre domeniile care îţi place). Dorim de asemenea să îţi acordăm un scurt interviu. Pentru noi sunt importante ideile şi modul de a gândi al bloggerilor şi al ascultatorilor noştri.
Îti multumesc pentru timpul acordat, iar acum îti propun sa adaugi linkul sau bannerul nostru pe blogul tău şi să ne dai add la id-ul asculta.whisper sau un e-mail, tot la asculta.whisper@yahoo.com, pentru a discuta mai multe.

www.radiowhisper.com
Multumesc,
Cu stimă Vlad!

rdl said...

very nice. thank you for translating. i like seeing the original, as i've never seen roumanian. my grandmother was from there.

Ana said...

You are much welcomed.
Thank you for visiting - I will continue translating as time allows...